لم ينفذ أي عمل ميداني خلال عام 2013. 2013年期间没有开展实地工作。
لم تضطلع الشركة بأي عمل ميداني في عام 2006. 深海资源开发有限公司在2006年期间没有进行任何实地工作。
لأول مرة خلال الفترة المشمولة بالعقد، نُفذ عمل ميداني وأحرز تقدم ملموس في الدراسات البيئية ودراسات تقييم الموارد. 在合同期内首次展开实地工作,环境和资源评估研究取得重大进展。
وبما أنها لم تضطلع بأي عمل ميداني خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فقد تعلقت أعمالها في الأساس بتحليل البيانات التي جُمعت في السنوات السابقة. 鉴于报告所述期间没有开展野外工作,其工作主要是分析往年的数据。
وسينشئ الصندوق كذلك شراكات استراتيجية أكثر قوة لضمان ترجمة العمل التقني إلى عمل ميداني بشكل تعاوني. 人口基金还将建立更强有力的战略合作伙伴关系,确保技术性工作转化为实地合作行动。
وتقوم المفوضية الأوروبية وإدارة المساحة الجيولوجية الأمريكية بإجراء عمل ميداني في غانا للمساعدة في وضع تقييمات دقيقة لإنتاج الماس. 欧洲委员会和美国地质调查局在加纳进行实地工作,帮助拟定准确的钻石生产评估。
27- أولها، أن الأخذ بسياسة عامة واضحة وشفافة بشأن الحراك الميداني قد جعل العمل في مركز عمل ميداني أكثر جاذبية بكثير مما كان عليه في الماضي. 首先,采用了清楚而透明的外地调动政策,使外地工作地点与过去相比吸引力大大增强。
عدد المعسكرات بالولاية 28 قوة الشرطة النسائية 40 شرطية، 23 شرطية يعملن في مستشفى الشرطة وبقية الشرطيات يعملن عمل ميداني عددهن 27. 该州有28个营地,女警察队伍有40人。 23名女警察在警察医院中工作,另外27人从事实地工作。
وكان لُب تلك الخطة يتمثل في إيجاد عمل ميداني في أماكن إقامة وعمل النساء، وكفالة أن تكون الضحايا مستعدات على أفضل وجه ممكن للعودة إلى الوطن. 行动计划的核心是在妇女生活和工作的地方开展更广泛的工作,确保受害者尽可能做好归国准备。
وكثيرا ما لا تنظر إلى عملها على أنه عمل منتج (بمعنى إدرار الدخل). بل على أنه عمل ميداني يستهدف ضمان بقاء الأسرة. 她们经常认识不到自己的劳动是生产性的(从创造收入的意义上来说),而将其视为确保家庭生存的田间劳动。